編集 英語字幕作成 英語ナレーション録音など

編集作業が続きます。海外の提携校での上映会・ワークショップに備えて英語字幕版を作成。一部に英語ナレーションをつけます。
これらの作業も全部自家製、おまけに昼食も全部自家製。その場で蒸篭で蒸し上げる自家製点心は、もはや弁当というよりケータリング
サービズとでも言うべきか。。

I put English subtitle for movie. it is for a showing at University at USA or Korea. Taking a break for a home made lunch!!

This entry was posted in blog. Bookmark the permalink.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です